Ensayos, notas de campo y pequeños retornos. Publicados cuando el trabajo pide compartirse, no según un calendario.
Escritura,
por estaciones.
◦ Por ahora, los ensayos viven en inglés. Sus versiones en español llegan con el Substack, escritas por ella, no traducidas.
Cyclical time: planning by season, not by quarter.
Why I stopped running my year on the fiscal calendar, and what I use instead.
Las piezas largas.
What hospitality finance taught me about creative practice
Why I took a job I plan to leave
Trust Fall: A Blind Date with Faith
For My Parents
Lit in Stardust
Self Portrait
Red Renaissance
Forbidden Dreams
Will Rise
Reflections on the Modern Fight for Racial Justice
SiZ0n 25
Journal Entry: 4.20.20
Om Shanti Om
Fame Game
Curiosity did not Kill the Cat
Shenandoah
Publicado en otros lugares.
Retornos pequeños.
Más o menos semanal. Corto. Frases escuchadas al pasar, borradores de tres líneas, la parte de una práctica que todavía no quiere ser ensayo.
Escuchado en el estudio.
«No tienes que ganarte tu propio descanso.» Mi maestra, esta mañana, a nadie en particular.
Tres líneas.
Dibuja la estación. Ponle precio a la estación. Descansa la estación. Llevo una semana reescribiendo esta frase.
Clarice, otra vez.
Releyendo Água Viva en el tren. Subrayé el mismo párrafo que subrayé en 2019. Por razones distintas.
28 de febrero.
Febrero terminó antes de que yo estuviera lista. Pasé su última mañana sin hacer nada. Cuenta.
Apoya la práctica directamente.
Aluna: On the Sazón of Living es su Substack bilingüe, que llega pronto. Escritura creativa y ensayos, notas de voz, borradores de la serie, y la mirada más cercana a cómo piensa y qué cree.
- ◦ Acceso anticipado a cada ensayo
- ◦ Notas de voz mensuales desde el estudio
- ◦ Borradores y obras en proceso
- ◦ Una línea directa conmigo